Ugrás a tartalomra

Koller Eszter a Nyugatmagyarországi Egyetem Alkalmazott Művészeti Intézetében szerezte meg mesterdiplomáját Formatervező művész szakon. 
Az eredetileg szombathelyi tervező 2013-ban helyezte székhelyét Pécsre, amikor is megálmodta első ma is elérhető grafikáit. Első sorban az állatos témavilágáról ismert iparművész, akit én népművészeti tárgyú, valamint hagyomány- és értékmegőrző alkotásai kapcsán kerestem meg.

RE: Üdvözöllek Eszter! Mesélnél pár szót magadról?
KE: Koller Eszter vagyok, tervezőgrafikus. Annak ellenére, hogy régen meg voltam győződve arról, hogy soha nem hagyom el szülővárosom, Szombathely határait, az egyetemet Sopronban végeztem, majd Kaposvár érintésével végül Pécsre sodort a szerencse. Ennek 12 éve, azóta itt élek, és úgy tervezem, maradok.

RE: Hány grafikád van?
KE: Az elmúlt évek alatt rengeteg grafikát álmodtam meg, már elkészült a 200-adik. Ezek javarészt állatok ihletésében születtek, de pécsi épületekről és magyar népi motívumokról is van egy-két sorozatom.

RE: Milyen témákat dolgozol fel?
KE: Mikor ideköltöztem, nagy hatással volt rám Pécs szépsége, hangulata és az emberek kötődése a városhoz. Így indult minden: az első saját grafika-sorozatomat nevezetes pécsi helyszínekről rajzoltam. Az állatvilág felé csak később fordult a figyelmem, és míg kezdetben az épp aktuális "mindenki kedvence" állatokra fókuszáltam, most már tudatosan választom ki őket. Tematikák szerint "gyűjtök", mint a trópus, a mérsékelt égöv, az óceánok... de közvetlenebb környezetünkből is merítek ihletet, mint például a Balaton, a kutyusok, az Anyák-napja, vagy a legújabb "kertünk madarai" kollekció. Figyelek rá, hogy veszélyeztetett, védett, vagy bármi módon különleges fajok is kerüljenek a listára, magyar vonatkozásban is.

RE: Milyen termékeket kínálsz?
KE: Minden termékemet saját grafikáim felhasználásával készítem, és csak olyan termék kerülhet ki a műhelyemből, ami megfelel az elvárásaimnak. Ez nem mindig egyszerű, mert én vagyok a legkritikusabb minőségellenőr... :D
A grafika megálmodásánál kontrasztos színeket használok, és bár stilizált formavilággal dolgozom, igyekszem megragadni a főbb jellemzőket. A legtöbb terméket én készítem, kedvelt alapanyagaim a papír és a textil.
Fontosnak tartom, hogy a gyermekekkel minél fiatalabb korban megismertessük a környezetünket, így az állatokat is. Ez motivált, mikor megalkottam a memóriajátékot, a Fekete Péter kártyát és a foglalkoztatófüzetet. A közben elkészült grafikákkal marokállatkákat is készítek.
Természetesen nemcsak gyerkőcöknek szóló termékek kerülnek ki a kezeim közül, hisz az állatok szeretete nem korhoz kötött, így vannak kisebb-nagyobb emléktárgyaim, mint a kitűzők, mágnesek és képeslapok, lakberendezési tárgyaim, mint a párnahuzatok, illetve a kínálatban szerepelnek pólók és különböző kiegészítők, mint a vászontáskák, tornazsákok, neszeszerek... de egyedi megrendelésre készítettem már füzetet, függönyt, fali képet, textil labdát is.

RE: Honnan merítetted az ihletet a népművészeti motívumok tervezéséhez?
KE: A nagymamám nagyon sokat kézimunkázott, és mikor náluk voltunk a húgommal, megtanította nekünk is. Vagy legalábbis megpróbálta. A horgolás meg a kötés nem érdekelt, de varrni, hímezni szerettem. Mielőtt nekiálltunk, megrajzoltuk a mintát: volt egy mappája, tele újságkivágásokkal, skiccekkel. Egy kis gyűjtemény, innen-onnan – azokból merítettünk ihletet. Emlékszem, gyakran hímeztünk levélkéket és nefelejcs-szerű kis kék virágokat. Ezek vissza is köszönnek a kalocsai ihletésű mintámon. 
RE: Mi motiválta a magyar hagyományos minták felkutatását?
KE: Fantasztikusnak találom a magyar népművészeti motívumokat. Az odafigyelést, az alázatot, a részletességet, amivel megalkották ezeket a mintákat. Minden területnek más-más jellegzetessége van – más színeket használtak, más formákkal dolgoztak, más anyagokra álmodták meg, más technikát alkalmaztak... és mind csodálatos! Mindennek volt valami jelentése annak idején: a részletgazdagság mértékének, a formavilágnak, egy-egy motívumnak vagy épp az adott motívum változatainak, a színek használatának... Nagyon összetett és szép téma, órákig lehetne beszélgetni róla!

RE: Ezek új motívumok, vagy átvetted őket a meglévő folklórból?
KE: Két albérlet közötti költözéskor találtam meg azt a kis zsebkendőtartót, amit a nagymamám hímzett nekem. Eszembe jutottak a náluk töltött nyarak, és elkezdtem utánaolvasni a magyar népi motívumoknak. Emlékszem, gyerekként főként a zöld, kék, rózsaszín és lila fonalakat használtuk. Ezek, mint kiderült, a kalocsai motívumok színvilágában elég dominánsak, így elsőként a kalocsai mintámat alkottam meg. Ihletet merítettem a kutatómunka során fellelt motívumokból, de azt hiszem a mögöttes tartalmat figyelmet kívül hagyva éltem az alkotói szabadságommal, és valójában ez a grafikám a gyerekkori emlékeim újrafogalmazása lett. 
Mindezek ellenére a matyó motívumok színvilágát, a tisztább, melegebb színek használatát harmonikusabbnak, egységesebbnek látom, mint a kalocsai hímzést, így azt választottam a sorozat következő tagjának. A matyó formavilághoz nem fűznek emlékek, így a grafikát a kutatómunka során fellelt motívumok ihlették. 
Aztán találkoztam a buzsáki mintavilággal. Három fajtáját különböztetik meg, engem a "rátétes" változat fogott meg azonnal: a mintákat valójában nem hímzéssel alkották meg, hanem legalább egyszer félbehajtották az egyszínű textilt, és előrajzolás nélkül kivágták a formákat, egy anyagból! Azután felfércelték majd végül apró öltésekkel rávarrták fehér vászonra. Hát nem fantasztikus? E technika miatt a minták meglehetősen stilizáltak és szimmetrikusak, így egyértelmű volt, hogy ő lesz a magyar népi motívumok sorozatom harmadik tagja. Meghatározott motívumvilággal dolgoztak, én két virágot választottam a buzsáki mintám tervezéhez.

RE: Fontosak neked a magyar népi hagyományok?
KE: Fontosnak tartom megőrizni a múlt szeleteinek emlékét, hisz csak így tudjuk, honnan jöttünk. Viszont ami akkor természetes volt, ma már nem biztos, hogy megállja a helyét abban a formában. Például egy népviseletbe öltözött asszony elég kevés eséllyel férne fel a zsúfolt villamosra, vagy tudna akárcsak felülni is egy kerékpárra. Más funkciója volt, más információkat hordozott és közölt. Ugyanakkor a motívumvilág felhasználására meg lehet találni a felületeket a mai modern korban is. Azt gondolom, hogy amíg a múltbéli értékeket figyelembevéve használjuk őket, addig ugyanúgy tovább éltetjük az emlékét, hisz elmeséljük a történetét is.

RE: Egyéb terveidben is megjelennek hagyományos magyar vonatkozású témák (gólya, puli stb.)?
KE: A legtöbb grafikám állatos, és Magyarország csodálatos faunával rendelkezik, így szerintem nem meglepő, hogy több olyan állatfaj is szerepel a repertoárban, ami erősen köthető országunkhoz. Nagyon sok különleges állat él hazánkban, a védettséget élvezőket több szervezet is figyeli és segíti, így ez kiapadhatatlan ihletforrás. Különböző indíttatásból, de sokat megrajzoltam közülük. A teljesség igénye nélkül: van, aki valamely nemzeti parkkal együttműködve készült el, például az európai bölény és a fehér gólya... Van, akit a Vadonleső Program éves választottjai ihlettek, mint a közönséges vakond és a vidra...  De terveztem ürgét, rétisast, boglárkalepkét, foltos szalamandrát... a kilenc magyar kutyafajta egyikét, a pulit, Magyarország egyetlen őshonos teknősét, a mocsári teknőst, illetve tervben van a Kárpát-medence legveszélyeztetettebb állata, a rákosi vipera.

RE: Miért tartod fontosnak, hogy ilyen termékeket készíts?
KE: Úgy gondolom, könnyebb vigyázni arra, amit szeretünk – szeretni pedig könnyebb azt, amit ismerünk. Ezért tartom fontosnak, hogy a gyermekekkel minél fiatalabb korban megismertessük a környezetünket, ráadásul mindezt szórakoztató módon: a memóriajátékom minden dobozában helyet kap egy ismertetőfüzet, amibe minden szereplő állatról került pár sor érdekesség, melyet zoológus segítségével állítottam össze.  
A Fekete Péter kártyáim minden változatában rákerült az állatok neve magyarul és angolul is a lapokra. 
A foglalkoztatófüzet párkereső, labirintus, kakukktojás, pontösszekötős, számolós, formafelismerő, színező stb., feladatok között egy matricaívet is tartalmaz, így könnyedebb-nehezebb feladatokkal kerülhetnek közelebb a gyerkőcök az élővilág megismeréséhez.
Az említett termékek létrehozása közben tervezett grafikákból marokállatkákat is készítek, így a legkisebbeknek is van lehetősége az állatokkal ismerkedni.

RE: Miért tartod fontosnak a termékeidhez mellékelt magyarázatokat (eredet, természetvédelmi érték, védettség, stb).
KE: Ismerkedj meg vele, szeresd meg, vigyázz rá. Környezetünk, így az állatvilág védelme is kiemelten fontos napjainkban. Minél fiatalabb korban találkozunk egy témával, adott esetben az állatokkal, megfelelő tálalás mellett annál inkább az életünk része lesz. Ha az állatok szeretete már kialakult, úgy egy idő után természetes lesz, hogy vigyázzunk rájuk.

RE: Hol elérhetőek a termékeid?
KE: Nemrég megnyitottam a Meska-boltomat, ahova folyamatosan töltöm fel a termékeket, így hamarosan minden felkerül és elérhető lesz, illetve a social media felületeken is fogadom a megkereséseket, szívesen válaszolok a kérdésekre, sőt egyedi megrendelést is vállalok.

RE: Szoktál postázni külföldre is?
KE: Nem vagyok annyira jelen a külföldi piacon, mint szeretném, ez egy következő lépés lesz. De igen, juttattam már el több környékbeli országba, illetve Németországba is termékeket.

RE: Köszönjük szépen az interjút.
 

Riportot készítette Rozs Eszter.

Kép: Koller Eszter